Красивые иностранные слова начинающиеся на ali. Топик самых красивых английских слов. Чувства и описание

По тому, как вы говорите и какие выбираете слова, можно многое предположить о вашем образовании, статусе, настроении и отношении к собеседнику или ситуации. Многие используют язык для того, чтобы звучать “круто”. Например, когда я была в США, мне хотелось звучать как американские тинейджеры. Даже это вечное “like” через каждое слово не могло сломить мое твердое намерение говорить, как они. И сейчас использую всякие разговорные словечки, чтобы не звучать сухо, а, наоборот, забавно и даже смешно. Конечно, выбор слов зависит от ситуации. В официальной обстановке такие слова будут мягко говоря не к месту. Но, когда вы окружены друзьями, к чему нейтральность? Язык обладает множеством средств для того, чтобы разрядить атмосферу, не просто передать вашу мысль, а подать ее по-особенному, с определенной эмоциональной окраской. Я уже давала подборку современного английского языка. Если же вы хотите показаться крутым, раскинуть понты и произвести впечатление своего в доску чувака, предлагаю вам следующие слова и выражения.

What"s up - Шикарная альтернатива скучному “How are you?” Относительно произношения и даже написания есть несколько вариантов: What’s up / What up / Wassup / Wazzup / Wazza / Sup

Еще несколько разговорных “Как дела?”

How you doin’? (Вспомните Джоуи из Друзей)

How"s it hanging?

How’s it going?

Que pasa?

What’s cracking?

Spare me the bullshit - Хватит нести чушь

- I didn’t sleep with your sister, Mary, I promise!

- Oh, spare me the bullshit, I saw you two yesterday enter the hotel at night.

(Да, не спал я с твоей сестрой, Мэри, честное слово! - Хватит заливать. Я видела, как вы вчера ночью заходили в гостиницу)

Cut the crap - Давай без длинных речей (вы пытаетесь остановить долгий и чаще всего пустой поток речи вашего собеседника и заставить его перейти к сути дела)

- Cut the crap, I don’t have time. (Давай, меньше слов, больше дела. У меня нет времени)

Все знают слова cool / awesome в значение “крутой, клевый”. Вместо них можно сказать:

wicked - крутой: This car is wicked! (Эта тачка клевая) В американском английском “wicked” означает “очень”: That car is wicked cool - Эта тачка очень клевая.

sick - крутой, клевый: Man, that song is so sick! (Чувак, эта песня такая офигенная)

badass - крутой: I have a bad-ass car with a kickin sound system and bitchin rims. (У меня крутая тачка с шикарной системой и офигенными дисками)

dope - крутой: That movie was dope! (Тот фильм был клевым) This is dope! (Круто!)

Sweet! - о, шикарненько!

- O, sweet!

(Вот, купил тебе билет на воскресную игру. - О, шикарненько!)

Очень популярны обращения типа “Dude ”:

Hey what’s up dude? (Привет, чувак)

That dude crashed into my car. (Этот чувак врезался в мою машину)

Dude - это хорошо, но его можно заменить на другие не менее колоритные слова:

Brotha That’s right, brotha. (Точняк, браток)

С возросшей популярностью обращения “bro ” увеличилось количество вариаций на ту же тему; то есть вместо лаконичного bro можно сказать broseph / broski / broseidon (мое любимое) / broheim / brohan / broham

Homeboy / Homie - обращение к близкому другу: wazup homie!! howz it going!!

Compadre

K man = Ok, man. Выражение согласия. Man можно заменить на другое обращение.

- I think we need to buy more cookies.

- K man.

(Думаю, нужно прикупить печенек. - Окей)

You get me? - Ты понимаешь меня?

Take it easy - расслабься, не парься

Keep it real - Буть собой, буть проще. Часто используется во время прощания, вроде как пожелание оставаться самим собой и быть верным своим принципам.

Later bro, keep it real!

Later. - До скорого. Сокращение от “See you later.” Согласитесь, зачем лишнее, когда можно сказать все так просто?

hella (= very) - очень

I am hella tired tonight! (Я очень устал сегодня)

LA is hella faraway. (Лос Анжелес очень далеко отсюда)

You"re hella dumb. (Ты очень тупой)

Вопросительное слово + the hell / in the world + остальное - Какого черта, к черту, ппц. The hell/in the world просто ставятся после вопросительного слова. Они нужны для эмоциональной окраски.

How the hell did you do that? - Пппц, как ты это сделал?

Who the hell do you think you are? - Кем ты себя к черту возомнил?

What in the world did I say wrong? - Что я такого неправильно сказал?

What the hell? - Что за? Какого черта?

for shizzle - конечно! безусловно. Вариации: for sho / fo shizzle / 4shiz / for sheezy

- Wanna go eat?

- Forshizzle.

(Хочешь пойти поесть? - Каэш)

coz - потому что (сокращение от because, что очевидно)

I would totally go out with her coz she’s hot! (Я бы точно замутил с ней, потому что она очень красивая)

Innit? - не так ли?

Cool, innit. (Клево же?)

В лондонском сленге используется слишком часто, заменяет “really?” или используется как согласие “I agree”.

Dafaq - Какого? (сокращение от “What the fuck?!”)

Понятие красоты субъективно, однако есть слова, красота которых неоспорима для большинства лингвистов, особенно для тех, кто любит этот язык. Уникальная комбинация гласных и согласных в сочетании с нюансами или ассоциативным восприятием слова способна создать фонологическую гармонию и музыкальность, удовлетворяющую эстетическим канонам. Однако подобно тому, как излишние пояснения могут свести шутку на нет, мы рискуем чрезмерно въедливым анализом наскучить вам и лишить вас удовольствия услышать, произнести и прочитать эти прекрасные слова. Так приступим же к делу и поделимся своими открытиями.

Вас также могут заинтересовать статьи:

Какие английские слова самые красивые?

В 2004 году Британский совет задал этот вопрос примерно 40 000 человек (для которых английский язык является иностранным), проживающих в 46 странах мира. Согласно результатам опроса, в десятку самых красивых английских слов с точки зрения неносителей языка вошли:

  • mother (мама)
  • passion (страсть)
  • smile (улыбка)
  • love (любовь)
  • eternity (вечность)
  • fantastic (фантастический)
  • destiny (судьба)
  • freedom (свобода, независимость)
  • liberty (свобода, вольность)
  • tranquility (спокойствие)

Уилфред Фанк, известный лексикограф, автор колонки «It Pays to Enrich Your Word Power» («Пополнять свой словарный запас — выгодно») журнала Reader’s Digest, провел еще одно исследование, по итогам которого был составлен следующий список самых красивых слов английского языка:

  • asphodel (асфодель, нарцисс)
  • fawn (олененок)
  • dawn (рассвет)
  • chalice (чаша)
  • anemone (анемон)
  • tranquil (спокойный)
  • hush (тишина)
  • golden (золотой)
  • halcyon (безмятежный, зимородок)
  • camellia (камелия)
  • bobolink (рисовая птица)
  • thrush (дрозд)
  • chimes (куранты, перезвон)
  • murmuring (журчание, бормотание)
  • lullaby (колыбельная)
  • luminous (светящийся)
  • damask (булат)
  • cerulean (лазурный)
  • melody (мелодия)
  • marigold (ноготки, бархатцы)
  • jonquil (нарцисс, ярко-желтая канарейка)
  • oriole (иволга)
  • tendril (завиток, усик)
  • myrrh (мирра)
  • mignonette (французское кружево, резеда)
  • gossamer (осенняя паутинка, прозрачный)
  • Alysseum (имя собственное. — Примеч. пер.)
  • mist (дымка)
  • oleander (олеандр)
  • amaryllis (амариллис)
  • rosemary (розмарин)

В довершение ко всему мы провели неофициальный опрос среди лингвистов сети ALTA и обнаружили любопытную закономерность. Некоторые самые красивые, по их мнению, английские слова оказались заимствованиями из других языков. Вероятно, это всего лишь отражение многонациональности англоговорящего населения, но этот факт также может свидетельствовать о постоянном развитии и расширении английского языка.

Кроме того, по непонятным пока причинам нам больше нравятся слова, изобилующие буквами s и q, и при выборе слов мы руководствовались скорее их приятным звучанием, чем ассоциативным значением [исключение составили лишь с десяток прочно вошедших в нашу речь модных словечек, среди которых оказались sale (распродажа) и free shipping (бесплатная доставка)]. Вот наши финалисты (в случайном порядке):

Финалисты среди самых красивых английских слов по результатам опроса ALTA:

  • bubble (пузырек), небольшой шарик, заполненный газом, образующийся в жидкости
  • poshlust (пошлость или досл. жажда пафоса. — Примеч. пер.) [заимствование из русского языка, адаптированное Набоковым], нечто, имеющее отношение к плохому вкусу, непристойное
  • perspicacious (проницательный), тонкое умственное восприятие
  • diaphanous (прозрачный), явный, легкий и просвечивающий
  • duende (шарм) [заимствование из испанского языка], загадочная способность произведения искусства тронуть человеческую душу
  • susurrus (шелест), мягкое журчание, шуршание; шепот
  • sesquipedalian (многосложный; длинный и трудный), употребляющий слишком длинные, мудреные слова
  • ennui (тоска) [заимствование из французского языка], чувство гнетущей скуки
  • doppelgänger (двойник) [заимствование из немецкого языка], двойник или очень похожий на кого-либо человек
  • iridescent (переливающийся), сверкающий и блестящий; переливающийся всеми цветами радуги
  • ephemeral (эфемерный), недолговечный; преходящий
  • arboreal (древесный), относящийся к дереву
  • cadence (модуляция), ритмическая последовательность звуков
  • mellifluous (сладкозвучный), ласкающий слух
  • quintessence (квинтэссенция), самая суть чего-либо
  • epythymy (точного эквивалента в русском языке пока нет. — Примеч. пер.), похотливое желание
  • gezellig (компанейский) [заимствование из нидерландского языка], чувство теплоты и комфорта, когда проводишь время с теми, кого любишь, в очень приятном месте
  • saudade (тоска) [заимствование из португальского языка], страстное желание вернуть безвозвратно утраченное

Перевод с английского языка выполнен в

В этой статье мы рассмотрим красивые английские слова. Красота слова сочетается не только с формой слова, но, так уж получилось, что слово красиво, когда оно имеет и красивое обозначение, приятное для глаз или слуха. Чтобы запомнить слова было легче, мы их разделим на общие категории.

Обратите внимание: самые красивые слова на английском, как и в русском, считаются слова «мама» — mother, «семья» — family. Это ещё раз доказывает, что во многих случаях люди тесно связывают оболочку слово с его обозначением.

Чувства и описание

  • Happiness – счастье.
  • Kindness – доброта.
  • Wonderful – замечательный.
  • Beautiful – прекрасный.
  • Generous – щедрый.
  • Demure – скромный.
  • Gorgeous – прекрасный, великолепный.
  • Hilarious – весёлый.

Примеры

Давайте составим примеры, чтобы лучше запомнить каждое красивое слово на английском.

Happiness is the sense of life for many people. – Счастье – смысл жизни для многих людей.

Kindness is a very important trait, it says a lot about human personality. – Доброта – очень важная черта, она говорит о много в личности человека.

The evening was wonderful and we had a lot of fun. – Вечер был замечательным и мы отлично повеселились.

Today was a beautiful sunset, looking at it you forget everything. – Сегодня был прекрасный закат, смотря на который, ты забываешь всё.

Your friend is very generous, he offered to pay for our dinner. – Твой друг очень щедрый, он предложил оплатить наш ужин.

The girl is extremely demure. – Девушка чрезвычайно скромна.

I have seen our new coworker today, I am afraid we have a problem – he is very gorgeous. – Я видела нашего нового сотрудника, я боюсь что у нас проблема – он очень красив.

Mike is hilarious, he can crack jokes and laugh at them even if the rest of us smiling out of politeness. – Майк весёлый парень, он может отпускать шуточки и смеяться над ними, даже когда все остальные улыбаются из вежливости.

Природа

Следующие красивые слова на английском с переводом обозначают животных и явления природа.

  • Nature – природа.
  • Rainbow – радуга.
  • Butterfly – бабочка.
  • Dragonfly – стрекоза.
  • Sunshine – солнечный свет.
  • Lagoon – лагуна.
  • Blossom – цветение.
  • Galaxy – галактика.
  • Kangaroo – кенгуру.
  • Coconut – кокос.
  • Hippopotamus – гиппопотам.
  • Aqua – вода.
  • Banana – банан.

Примеры

Nature includes not only plants, but also animals. – Природа включает не только растения, но и животных.

Blue Lagoon is a wonderful place where you can spend the vacation with your family. – Голубая лагуна – это замечательное место, где можно провести отдых со своей семьёй.

When we see an arch of colors in the sky we call it a rainbow. – Когда мы видим в небе арку цветов, то называем её радугой.

The life span of butterflies varies and depends on many factors. – Срок жизни бабочек разный и зависит от многих факторов.

The eyes of a dragonfly are made of thousands of small eyes. – Глаза стрекозы состоят из тысячи маленьких глаз.

In Japan cherry blossom symbolizes hope. – В Японии цветение вишни символизирует надежду.

Coconut water is identical to human blood plasma. – Кокосовая вода идентична с плазмой человеческой крови.

There are trillions of galaxies, it is something that very difficult to imagine for human brain. – Существуют триллионы галактик, человеческому мозгу это представить сложно.

An adult hippo can be very dangerous and aggressive. – Взрослый гиппопотам может быть очень опасным и агрессивным.

Aqua consists of microscopic crystals, their form reminds polygon. – Вода состоит из микроскопических кристаллов, форма которых напоминает многогранник.

Cherry blossom in Japan – цветение вишни в Японии

Предметы

  • Elixir – эликсир.
  • Lollipop – Чупа-чупс.
  • Pumpkin – тыква
  • Bubble – пузырь.
  • Umbrella – зонтик.

Примеры

Take an umbrella with you – it looks like the day will be rainy. – Возьми с собой зонтик – кажется, что день будет дождливый.

Lollipops are hard candies with short stick. – Чупа-чупс – это твёрдые конфеты на палочке.

Pumpkin shell is carved to make Halloween Jack-o-lantern. – Внутренности тыквы вырезаются, чтобы сделать фонарик Джека.

My niece likes to blow bubbles and watch them. – Моя племянница любит надувать мыльные пузыри и наблюдать за ними.

Понятия и явления

  • Family – семья.
  • Smile – улыбка.
  • Liberty – свобода.
  • Paradox – парадокс.
  • Sentiment – чувство, сентиментальность.
  • Moment – момент.
  • Cosmopolitan – многонациональный, Гражданин Мира (также – свободный от национальных предрассудков).
  • Beauty – красота.
  • Hope – надежда.

Примеры

Family should come first in life of every person. – Семья должна быть на первом месте в жизни каждого человека.

Your smile always supports and inspires me. – Твоя улыбка всегда поддерживает и вдохновляет меня.

The original name of Statue of Liberty was Liberty Enlightening the World. – Изначальное название Статуи Свободы было «Свобода, освещающая мир».

Love is not a sentiment that words can express. — Любовь – это не то чувство, которое можно выразить словами.

If she asks you to wait for a moment and goes to the shop you have at least an hour until she will come back. – Если она просит подождать тебя минутку и идёт в магазин, то у тебя, по меньшей мере, есть час, пока она не вернётся.

A cosmopolitan person feels comfortable at home as well as everywhere in the world. – Гражданин Мира чувствует себя удобно дома, также как и в любой точке мира.

Beauty is not in the face, beauty is a light in the heart. – Красота не в лице, красота в сиянии сердца.

I hope we will come to the station in time. – Я надеюсь, что мы приедем на станцию вовремя.

In a circle of family – в кругу семьи

Красивые фразы и цитаты

Давайте посмотрим, какие существуют красивые фразы на английском с переводом.

О любви

Love is friendship set on fire. – Любовь – это дружба в огне.

Keep love in your heart. A life without it is like a sunless garden when the flowers are dead. – Храните любовь в вашем сердце. Жизнь без неё, как сад без солнца с мёртвыми цветами.

Life is the flower for which love is the honey. – Жизнь – это цветок для которого любовь – это мёд.

In the flash of love’s life we dare to be brave. – В свете любви жизни мы бросаем вызов смелости.

Love is the beauty of a soul. – Любовь – это красота души.

Love conquers all. – Любовь побеждает всё.

You can give without loving, but you can never love without giving. – Вы можете отдавать, не любя, но никогда не сможете любить, не отдавая.

Distance is just a test to see how far love can travel. – Расстояние – это всего лишь проверка того, как далеко может путешествовать любовь.

We fall in love by chance, we stay in love by choice. - Мы влюбляемся случайно, но остаёмся влюблёнными осознанно.

О дружбе

Friendship is a special gift, generously given, happily accepted and deeply appreciated! – Дружба – это особенный подарок, который дарят щедро, принимают радостно и ценят глубоко.

True friendship isn’t about being inseparable – it is about being separated and nothing changes. – Настоящая дружба – это не когда друзья неразлучны, а когда в разлуке ничего не меняется.

Friendship isn’t about whom you known the longest, it is about who came and never left your side. – Друг – это не тот, которого ты знаешь дольше всего, а тот, кто пришёл и никогда не покидал тебя.

Friends are the family we choose for ourselves. – Друзья – это семья, которую мы выбираем себе сами.

A friend is one who knows us but loves us anyway. – Друг – этот тот, кто знает, но всё равно любит.

Дружба – это не одна большая вещь, а миллионы маленьких

О жизни

Посмотрите, какие есть красивые цитаты и фразы на английском о жизни.

Do not squander time – this is stuff life is made of. – Не тратьте время зря – из него состоит жизнь.

Don’t judge my choices without understanding my reasons. – Не суди о моём выборе, не понимая причин.

Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact. – Не бойтесь жизни. Поверьте в то, что она стоит того, чтобы жить, и ваша вера поможет это сделать реальностью.

Rule #1 of life. Do what makes YOU happy. – Правило жизни №1. Делайте то, что делает ВАС счастливыми.

О себе и о жизни

You may find the worst enemy or best friend in yourself. – В себе вы можете найти наихудшего врага или лучшего друга.

The mind is everything. What you think you become. – Сознание – это всё. Вас формируют ваши мысли.

When I let go of what I am, I become what I might be. – Когда я отпускаю того, кем являюсь, то становлюсь тем, кем хочу быть.

The journey of a thousand miles begins with one step. – Путешествие в тысячу миль начинается с одного шага.

A good head and a good heart is always a formidable combination. – Хорошая голова и хорошее сердце – всегда потрясающая комбинация.

Лексика из фраз

Дополните свой словарик словами из примеров и фраз, которые мы рассмотрели выше.

  • To dare – решаться, иметь наглость.
  • Brave – смелый.
  • Soul – душа.
  • To conquer – завоёвывать, покорять.
  • Trait – черта характера.
  • Sunset – закат.
  • To offer – предлагать.
  • Coworker – коллега, сотрудник.
  • Politeness – вежливость.
  • To crack jokes – отпускать шутки.
  • To include – включать.
  • Plants – растения.
  • Vacation – отпуск, каникулы.
  • To vary – изменяться, варьировать.
  • To symbolize – символизировать.
  • Difficult – сложный.
  • Brain – головной мозг, ум.
  • Identical – одинаковый, идентичный.
  • To imagine – представлять.
  • To consist – состоять.
  • To remind – напоминать.
  • Rainy – дождливый.
  • Stick – палка.
  • To inspire – вдохновлять.
  • To express – выражать.
  • To carve – вырезать.
  • Journey – поездка, путешествие.
  • Formidable – потрясающий, внушительный.

Узнайте другие красивые слова на английском из цитат с переводом:

У каждого языка есть свой собственный уникальный набор слов, которые звучат прекрасно, могут вызвать самые нежные чувства и создать сенсацию. Когда Вы будете учиться английскому , Вы узнаете много новых слов и выражений. На момент публикации статьи есть приблизительно 1,025,109 зарегистрированных слов в английском языке. В сегодняшней статье мы хотим обратить внимание только на 11 наших любимых слов, с транскрипцией, переводом и конечно же примером употребления в речи! И так, нет времени лучше, чем сейчас узнать что-то новое!

  1. Ethereal [ɪ’θɪərɪəl] — столь легкий и нежный, что это кажется волшебным. (Неземной, божественный)
    Пример: Many people speak about the ethereal beauty of the Northern Lights. I’d love to see them myself one day. — Многие люди говорят о неземной красоте Северного Сияния. Я хотел бы увидеть его однажды.
  2. Ineffable [ɪ’nefəbl] — слишком великий или большой, чтобы выразить словами. (Неописуемый)
    Пример: The Grand Canyon left me in an ineffable daze; the immense size and scale of the sight was unbelievable. — Гранд-Каньон оставил меня в невыразимом изумлении; огромный размер и масштабность были невероятны.
  3. Melancholy [‘melənk(ə)lɪ] — чувство вдумчивой печали, обычно без ясной причины. (Меланхоличный)
    Пример: I love listening to Beethoven’s Moonlight Sonata when it’s raining. The melody is sweet but full of melancholy. — Я люблю слушать Лунную Сонату Бетховена , когда идет дождь. Мелодия сладка, но полна меланхолии.
  4. Mellifluous — сладкий, гладкий звук, который приятно слышать. (Сладкозвучный)
    Пример: The singer had a soft, mellifluous voice and performed her song beautifully. — Певец имел мягкий, сладкозвучный голос и исполнил свою песню прекрасно.
  5. Nefarious — злой, преступный, злодейский, или презренный. (Нечестивый)
    Пример: The man was stopped by police for speeding, but they soon discovered that he had committed far more nefarious crimes. — Человек был остановлен полицией за превышение скорости, но вскоре они обнаружили, что он совершил гораздо более гнусные преступления.
  6. Opulent [‘ɔpjulənt] — что-то пышное или роскошное, богатое. (Напыщенный, шикарный)
    Пример: The Palace of Versailles is one of the most opulent historical buildings in France. I wish I could live there! — Версальский дворец является одним из самых шикарных исторических зданий во Франции. Я хотел бы там жить!
  7. Ripple [‘rɪpl] — маленькая волна или серия волн на поверхности воды. (Рябь)
    Пример: When I was young, I loved throwing pebbles into the lake and watching the ripples they created. — Когда я был молод, я любил бросать гальку в озеро и наблюдать рябь, которую она создавала.
  8. Solitude [‘sɔlɪt(j)uːd] — состояние изоляции или чувство, что ты одна/один в целом мире. (Уединение, одиночество)
    Пример: Some people need to socialise all the time, but I think it’s important to understand the value of solitude too. — Некоторым людям нужно общаться все время, но я думаю, что важно понять ценность одиночества тоже.
  9. Wanderlust [‘wɔndəlʌst] — страсть к путешествиям ; охота к перемене мест.
    Пример: I watched «Eat Pray Love» with my mum yesterday, and now I’m experiencing strong wanderlust . I want to catch the next flight to Bali! — Я смотрел «Ешь, Молись, Люби» с моей мамой вчера, и теперь я испытываю сильную страсть к путешествиям. Я хочу поймать следующий рейс на Бали!
  10. Catharsis — реализация эмоционального стресса, особенно через искусство или музыку. (Катарсис)
    Пример: I think that artists like Vincent Van Gogh experienced catharsis through their art. It must have helped them let go of their troubles. — Я думаю, что художники как Винсент Ван Гог испытали катарсис через свое искусство. Должно быть, это помогло им отпустить свои проблемы.
  11. Cuddle [‘kʌdl] — долгие объятия, полные привязанности и/или любви.
    Пример: One of my favourite things to do in winter is to watch a movie and cuddle my cat, whose name is Fluffy, on the sofa. — Одна из моих любимых вещей зимой — это смотреть кино сидя на диване и обнимать мою кошку, по имени Пушистик.

Хотите щегольнуть перед друзьями или коллегами знанием редких и метких английских слов? Предлагаем вам рассмотреть редкие слова, которые существуют в английском языке. Согласимся, что они не используются повсеместно, но их знание поможет в решении кроссвордов на английском.

Редкие слова в английском:

gobemouche
plinyism
yepsen
natiform
inadvertent
obmutescence
scrouge
maritality
quaresimal
fard
handsardize
agerasia
bed-swerver
bayard
killcrop

Заинтригованы? Действительно редкие слова? Туго с переводом? Не отчаивайтесь. Смотрим подсказки в иллюстрациях ниже.

Давайте перейдем к объяснению значений и переведём эти редкие слова на русский язык.

GOBEMOUCHE, n
a credulous person; especially: one who believes everything he or she hears
Перевод: простак, верящий всем слухам и новостям. От французского: gober une mouche — проглотить муху.

PLINYISM. n
an assertion of doubtful truth or accuracy, as with some statements in Pliny’s Natural History
Перевод: плинизм — утверждение того, что недоказанный или аккуратный факт является истиной

YEPSEN, n
amount that can be held in two hands cupped together
Перевод: горсть

NATIFORM, adj
Resembling or having the form of buttocks
Хороший перевод: реповидный, репообразный

INADVERTENT, adj
not resulting from or achieved through deliberate planning.
Перевод: случайный, ненамеренный, непреднамеренный, неумышленный.

OBMUTESCENCE, n
a becoming or keeping silent or mute
Перевод: упорное молчание

SCROUGE, v
to squeeze; crowd
Перевод: толпиться; толкаться, давить друг на друга

MARITALITY, n
Excessive affection of a wife for her husband
Перевод: болезненно страстная любовь жены к мужу

QUARESIMAL, adj.
Lenten; having the meagreness of Lenten meals
Перевод: постный (о еде)

FARD, n
facial cosmetics
Перевод: белила (для лица)

HANDSARDIZE, v
— (politics) to prove that (a member of parliament) has changed his views from those quoted earlier
— to show that (a person) previously held a different point of view
Перевод: 1) предъявлять члену парламента его прежние заявления, 2) указать на предыдущие заявления

AGERASIA, n
youthful appearance in an old person
Перевод: свойство не стареть, вечно оставаться юным; молодиться.

BED-SWERVER, n
One who swerves from and is unfaithful to the marriage vow
Перевод: быть неверным (о супругах). От swerve, v — отклоняться от прямого пути, сворачивать в сторону

BAYARD, n
any man of heroic courage and unstained honor
Перевод: отчаянная голова, «горячая» голова

KILLCROP, n
a baby that is always hungry, thought to be a fairy changeling
Перевод: ребенок, которого не прокормить. Отсюда игра слов: kill — убивать, crop — урожай.

Кстати, fairy changeling — вещь или ребенок, оставляемые эльфами или феями взамен похищенного.